26/07/2010

Молитвы.

Posted in Ислам в 7:16 пп от ghalgha

Лакъад джаакум

Лакъад джаакум расулун мин анфусикум , 1азизун 1алайх1и ма 1аниттум хьарисун 1алайкум , бил муъминина рауфур рахьим . Фаин таваллав , факъул хьасбияллох1у , Ла Илах1а илла х1ува , 1алайх1и таваккалту , ва х1ува Роббул 1аршил 1азиим.Содокъалах1ул 1азым.

Вот и арабская версия , с переводом Кулиева :

لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُلْ حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

128.
К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он сострадателен и милосерден к верующим.
129.
А если они отвернутся, то скажи: «Мне достаточно Аллаха! Нет божества, кроме Него. Я уповаю только на Него, ибо Он – Господь великого Трона».

Это последние два аята 9-ой суры Таоба ( покаяние ).

Аль-Фалакъ

1. БисмиллЯхир-рахманир-рахЫм.

1. Къуль агъУзу бираббиль фалакъ
2. Минг шарри мА халакъ
3. Уа минг шарри гъАсикъын изА уакъаб
4. Уа минг шаррин-наффАсАти филь гъукъад
5. Уа минг шарри хАсидин изА хасад.
Амин

Перевод:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Скажи: «Ищу убежища у Господа рассвета
2. от зла того, что Он сотворил,
3. от зла ночного мрака, когда он застилает [мир],
4. от зла дующих на узлы [колдуний],
5. от зла зависти завистника».

Ан-Нас

1. 1. БисмиллЯхир-рахманир-рахЫм.

2. Къуль агъУзу бираббин-нАс
3. Маликин-нАс ИлЯхин-нАс
4. Минг шарриль уас»уасиль хан-нАс
5. АллязИ юуас уису фи судУрин-нАс
6. Миналь джиннати уан-нАс
Амин.

Перевод:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Скажи: «Ищу убежища у Господа людей,
2. царя людей,
3. Бога людей
4. от зла искусителя, исчезающего [при упоминании имени Аллаха],
5. подвергающего искушению сердца людей,
6. джиннов или людей [представляющего]».

Аль-Ихлас (Къулху)

1. БисмиллЯхир-рахманир-рахЫм.

1. Къуль ху-уаллАху ахад.
2. Аллахус-самад
3. Лям ялид Уалям юулад
4. Уалям якул-Ляху куфу-уан Ахад.
Амин

Перевод:
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
1. Скажи: «Он — Аллах, единый,
2. Аллах вечный.
3. Он не родил и не был рожден,
4. и нет никого, равного Ему».
Амин

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: